Perbezaan antara bahasa Portugis dan Sepanyol

Perbezaan antara bahasa Portugis dan Sepanyol

Portugis vs Sepanyol

Bahasa Sepanyol dan Portugis sangat serupa antara satu sama lain. Kedua -duanya berasal dari bahasa Latin, dan kedua -duanya dibangunkan di rantau Semenanjung Iberia yang sama yang dituturkan oleh orang yang mempunyai budaya serupa. Ini bermakna terdapat banyak persamaan dalam kedua -dua bahasa, dan mereka yang mengetahui bahasa Sepanyol belajar bahasa Portugis dengan cepat dan mudah. Walau bagaimanapun, masih terdapat perbezaan tertentu, dan artikel ini cuba menyerlahkan perbezaan ini antara bahasa Sepanyol dan Portugis.

Sebenarnya, tidak ada satu tetapi beberapa bahasa yang dituturkan di Sepanyol seperti Basque, Catalan, Galician, dan Castilian. Walau bagaimanapun, ia adalah Castilian yang merupakan bahasa dominan yang dituturkan oleh elit politik Sepanyol. Dalam artikel ini, kita akan menangani perbezaan antara Castilian dan Portugis.

Terdapat begitu banyak perkataan yang biasa dengan Castilian dan Portugis bahawa nampaknya mereka lebih serupa daripada yang berbeza. Walau bagaimanapun, terdapat perbezaan fonetik dan tatabahasa yang menjadikannya sukar bagi seseorang untuk belajar yang lain apabila dia tahu salah satu daripada dua bahasa romantik. Apabila anda mendengar kedua -dua bahasa, nampaknya Portugis lebih dekat dengan bahasa Perancis daripada bahasa Sepanyol, dan sebutan Sepanyol kelihatan sama seperti dalam bahasa Itali. Perbezaannya kelihatan lebih ketara dalam bahasa bertulis daripada ketika seseorang mendengar kedua -dua bahasa. Ini kerana perbezaan ejaan. Terdapat juga kata -kata dengan ejaan yang sama yang mungkin diucapkan secara berbeza.

Sepanyol

Apabila anda mendengar bahasa Sepanyol, anda akan menemui bunyi H pada permulaan kata -kata. Ini mengejutkan kerana bahasa induk Latin mempunyai bunyi awal f dan bukan h. Ejaan kata -kata diteruskan dengan f untuk masa yang lama walaupun akhirnya mereka juga mendapat f diganti dengan h. Ini dipercayai pengaruh orang berbahasa Basque sebagai Basque tidak mempunyai bunyi f. Jadi Fernando menjadi Hernando; Fazer Menjadi Hazer, dan Falar menjadi Hablar.

Bahasa Sepanyol telah direndam dalam pengaruh bahasa Arab kuno yang dipanggil Mozarabic, dan terdapat banyak perkataan dengan akar mozarbic yang hadir dalam bahasa Sepanyol. Bahasa Sepanyol terdengar secara fonetik dekat dengan bahasa Eropah yang lain walaupun ia tetap autonomi semasa peringkat perkembangannya.

Portugis

Bahasa Portugis mempunyai banyak kata asal Afrika yang mencerminkan persatuan Portugis dengan hamba Afrika. Pengaruh Arab terhadap Portugis nampaknya tidak disebutkan dan pengaruh Mozarab yang ada di sana, telah diganti dengan akar Latin. Dalam peringkat perkembangannya, Portugis lebih banyak dipengaruhi oleh bahasa Perancis dan pengaruh ini masih dapat dilihat dalam bentuk kata -kata Perancis dalam bahasa Portugis. Sebutan kata -kata Portugis nampaknya seperti kata -kata Perancis.

Apakah perbezaan antara bahasa Portugis dan Sepanyol?

• Bunyi F akar Latin kuno dalam kata -kata Portugis masih kekal sementara ia telah digantikan dengan bunyi h dalam bahasa Sepanyol

• Perbezaan dalam dua bahasa berkaitan dengan ejaan, tatabahasa, dan sebutan

• Bahasa Sepanyol mempunyai pengaruh bahasa Arab yang lebih kuno yang Portugis yang mempunyai lebih banyak pengaruh Perancis

• Banyak kata -kata Portugis mempunyai sebutan Perancis sementara banyak perkataan Sepanyol mempunyai sebutan Itali

• Banyak perkataan mempunyai ejaan yang sama tetapi sebutan yang berbeza manakala kata -kata dengan ejaan yang berbeza diucapkan sama dalam kedua -dua bahasa