Terdapat minat yang digantung dalam mencari perbezaan antara slang dan bahasa seperti orang yang menganggap mereka berdua merujuk kepada perkara yang sama. Sekiranya kita melihat kata -kata secara berasingan bahasa adalah kata sifat sementara slang adalah kata nama. Ia juga digunakan sebagai kata kerja. Juga, bahasa Inggeris mempunyai asal -usulnya pada pertengahan abad ke -18. Pada masa yang sama, sejarah slang perkataan menunjukkan bahawa ia juga mempunyai asal -usulnya pada pertengahan abad ke -18. Colloquially adalah terbitan perkataan bahasa. Perkara yang paling penting untuk diingat mengenai kedua -dua kata ini ialah kedua -dua istilah merujuk kepada pelbagai jenis bahasa.
Slang merujuk kepada kata -kata, frasa dan kegunaan yang dianggap sangat tidak formal dan sering terhad kepada konteks khas atau khusus untuk profesion tertentu, kelas dan sebagainya. Terdapat pelbagai jenis slang seperti slang sekolah, slang pelajar kolej, slang sukan dan sebagainya. Kadang -kadang perkataan slang merujuk kepada bahasa yang tidak suci dan tidak seimbang. Tidak seperti kolokial, slang tidak dianggap sebagai topik utama untuk penyelidikan. Tambahan pula, slang mempunyai bahagian komunikasi yang lucu.
Sebaliknya, bahasa sehari -hari merujuk kepada penggunaan bahasa atau linguistik yang dibuat di rantau atau lokasi tertentu. Agak pelik bahawa mana -mana bahasa yang diberikan berbeza dalam bentuk yang dituturkan dan berbeza dari satu tempat ke tempat. Ini dipanggil sebagai bentuk bahasa sehari -hari.
Bentuk bahasa seharusnya difahami hanya di rantau atau lokasi tertentu di mana ia dituturkan. Orang dari kawasan atau lokasi lain mungkin tidak memahami istilah bahasa yang digunakan di rantau tertentu. Mereka harus bersesuaian dengan penggunaan sedemikian dalam masa.
Salah satu perbezaan utama antara slang dan bahasa adalah bahawa slang menjadi universal dan menyebar sangat cepat ke beberapa bahagian dunia. Sebaliknya, istilah bahasa tidak tersebar dengan cepat dan mereka lambat untuk difahami oleh orang -orang di kawasan lain.
Istilah dan bahasa kolokal menjadi topik penyelidikan juga dalam bidang linguistik. Selain itu, bahasa adalah bahagian komunikasi yang serius.
• slang merujuk kepada kata -kata, frasa dan kegunaan yang dianggap sangat tidak formal dan sering terhad kepada konteks khas atau khusus untuk profesion tertentu, kelas dan sebagainya.
• Terdapat pelbagai jenis slang seperti slang sekolah, slang pelajar kolej, slang sukan dan sebagainya.
• Kadang -kadang perkataan slang merujuk kepada bahasa yang tidak suci dan tidak seimbang.
• Sebaliknya, bahasa sehari -hari merujuk kepada penggunaan bahasa atau linguistik yang dibuat di rantau atau lokasi tertentu.
• Bentuk bahasa bahasa hanya difahami hanya di rantau atau lokasi tertentu di mana ia dituturkan.
• Istilah dan bahasa sehari -hari menjadi topik penyelidikan juga dalam bidang linguistik manakala slang tidak dianggap sebagai topik utama untuk penyelidikan.
• slang mempunyai bahagian komunikasi yang melekat padanya manakala kolokial adalah bahagian komunikasi yang serius.
Ini adalah perbezaan antara slang dan bahasa.
Gambar ihsan: