Perbezaan antara Hispanik dan Latino

Perbezaan antara Hispanik dan Latino

Hispanik vs Latino
 

Perbezaan antara Hispanik dan Latino dapat difahami dengan mudah dari definisi masing -masing. Hispanik dan Latino sering digunakan untuk merujuk kepada akar atau asal budaya seseorang. Hispanik merujuk kepada asal Sepanyol, walaupun ia telah mewakili beberapa budaya yang pernah menjadi sebahagian daripada Empayar Sepanyol. Latino adalah istilah lain yang digunakan untuk merujuk kepada seseorang dari mana -mana negara Amerika Latin. Latina atau Latino agak serupa dan berasal dari Amerika Latin. Terdapat banyak kekeliruan antara Hispanik dan Latino di AS, kerana kesamaan dalam kedua -dua istilah ini. Sama ada kedua -dua istilah digunakan selalu untuk menggambarkan budaya Sepanyol sama ada dia berasal dari Cuba, Mexico, Amerika Selatan, atau Sepanyol. Walau bagaimanapun, itu tidak betul kerana dua perkataan merujuk kepada dua aspek yang berbeza. Marilah kita mengetahui dalam artikel ini, jika terdapat perbezaan antara Hispanik dan Latino.

Istilah gabungan Hispanik atau Latino dicipta oleh kerajaan kita untuk meluaskan definisi seseorang dari hanya Hispanik pada tahun 1997. Hispanik atau Latino diperkenalkan dalam usaha untuk menampung semua kumpulan etnik yang tinggal di Amerika Syarikat yang mempunyai keturunan Sepanyol atau mereka yang bercakap bahasa Sepanyol di rumah. Walau bagaimanapun, istilah itu tidak termasuk orang Brazil, dan menghairankan termasuk banyak kaum dan bukan hanya satu. Ini bermakna kita boleh mempunyai orang kulit hitam yang berasal dari Sepanyol, dan juga, putih dari bahasa Sepanyol dalam klasifikasi ini.

Walaupun Hispanik atau Latino telah diterima sebagai kategori, terdapat ahli sosiologi dan ahli antropologi yang tidak pasti jika kedua -dua istilah ini boleh digunakan secara bergantian. Mereka merasakan bahawa ini adalah budaya dan etnik, dua kumpulan yang berbeza. Kita akan melihat mengapa mereka berfikir begitu dalam artikel ini.

Siapa Hispanik?

Hispanik merujuk kepada aspek bahasa. Hispanik adalah istilah luas yang mengandungi semua orang berbahasa Sepanyol. Oleh kerana orang -orang seperti itu datang dari kedua -dua hemisfera dan sering tidak mempunyai apa -apa lagi selain bahasa Sepanyol, sukar untuk mencari persamaan antara komuniti ini. Anda adalah Hispanik jika asal anda berasal dari negara di mana mereka berbahasa Sepanyol. Sebilangan besar orang dimasukkan ke dalam kategori ini. Itulah sebabnya ia dipanggil istilah yang lebih luas.

Sekiranya anda berasal dari Sepanyol, maka anda adalah Hispanik. Ini kerana, di Sepanyol, mereka berbahasa Sepanyol. Sekiranya anda juga orang Mexico, anda boleh dikenali sebagai Hispanik ketika mereka berbahasa Sepanyol di Mexico.

Siapa Latino?

Latino, sebaliknya, merujuk kepada geografi. Latino adalah perkataan dalam bahasa Sepanyol yang bermaksud bahasa Latin, tetapi dalam konteks dan bahasa Amerika, ia telah merujuk kepada versi perkataan Sepanyol yang dipendekkan Latino Americano. Kata ini digunakan untuk merujuk kepada orang atau komuniti asal Amerika Latin. Jadi, Latino adalah cara untuk mengenal pasti orang dari rantau Amerika Latin. Sekiranya anda dipanggil Latino, asal anda harus datang dari negara Amerika Latin.

Sekiranya anda orang Brazil, anda adalah seorang Latino. Itu kerana Brazil adalah negara Amerika Latin. Sekiranya anda seorang Kolombia, anda boleh menjadi seorang Hispanik dan Latino. Anda adalah Hispanik kerana di Colombia mereka berbahasa Sepanyol. Anda Latino kerana Colombia adalah negara Amerika Latin.

Apakah perbezaan antara Hispanik dan Latino?

• Definisi Hispanik dan Latino:

• Hispanik adalah seseorang yang berasal dari negara yang bercakap bahasa Sepanyol.

• Latino adalah seseorang yang berasal dari negara Amerika Latin.

• Asas identiti:

• Hispanik dikenal pasti berdasarkan bahasa mereka, yang bahasa Sepanyol.

• Latin dikenal pasti merujuk kepada geografi mereka; itu adalah lokasi, iaitu Amerika Latin.

• Contoh:

• Seseorang dari Sepanyol adalah Hispanik.

• Seseorang dari Brazil adalah Latino.

• Seseorang dari Colombia adalah Hispanik dan Latino.

Oleh itu, jelas bahawa Hispanik harus digunakan untuk merujuk kepada seseorang yang berasal dari Sepanyol yang tinggal di Amerika. Apa yang dimaksudkan adalah bahawa orang asli Sepanyol yang tinggal di kita adalah Hispanik, tetapi bukan Latino. Latino, sebaliknya, merujuk kepada orang -orang asal Amerika Latin yang tinggal di AS. Oleh itu, penggunaan istilah Hispanik atau Latino di Amerika Syarikat untuk meluaskan kategori orang yang bercakap bahasa Sepanyol tidak betul secara teknikal. Walau bagaimanapun, ia tidak membuat banyak perbezaan kepada orang -orang yang berasal dari bahasa Sepanyol tetapi berasal dari Amerika Latin sebagai penyebut biasa di kalangan semua kumpulan yang pelbagai adalah bahasa Sepanyol.

Gambar ihsan:

  1. Hispanik melalui Wikicommons (domain awam)