Masak vs periuk
Masak dan periuk adalah dua perkataan dalam bahasa Inggeris yang sering dikelirukan. Perkataan 'masak' merujuk kepada orang yang memasak makanan atau menyediakan makanan. Sebaliknya periuk adalah sejenis perkakas atau alat yang digunakan dalam proses memasak.
Sebenarnya perkataan 'periuk' digunakan dengan jelas dalam bahasa Inggeris Inggeris dan bukannya bahasa Inggeris Amerika. Bersamaan dengan periuk dalam bahasa Inggeris Amerika adalah sama ada julat atau dapur. Julatnya sebaliknya dipanggil sebagai julat memasak.
Untuk mengatakan 'kawan saya adalah periuk yang sangat baik' adalah salah secara tatabahasa. Cara yang betul untuk mengatakan bahawa 'kawan saya adalah tukang masak yang sangat baik.'
Oleh kerana perkataan 'periuk' digunakan untuk merujuk kepada radas yang digunakan dalam perbuatan memasak, anda boleh menggunakan perkataan dalam ayat seperti berikut:
1. Saya lebih suka membeli periuk gas.
2. Periuk bukan alat yang sangat mahal.
Sangat menarik untuk diperhatikan bahawa perkataan 'cook' mempunyai bentuk yang sama apabila digunakan sebagai kata kerja dan sebagai kata nama. Apabila digunakan sebagai kata kerja perkataan 'masak' bermaksud 'menyediakan makanan dengan mengalahkannya'. Perhatikan ayat:
1. Dia memasak dengan baik.
2. Makanannya tidak dimasak dengan baik.
Dalam kedua -dua ayat yang diberikan di atas, perkataan 'cook' digunakan dalam erti kata 'penyediaan makanan'. Dalam ayat kedua ia bermaksud 'makanan tidak disediakan dengan baik'.
Periuk di sisi lain adalah bekas atau peranti yang dimaksudkan untuk memasak makanan. Ia adalah perkakas yang dikuasakan oleh elektrik atau gas untuk menyediakan makanan.
Sangat menarik untuk diperhatikan bahawa dalam bahasa Inggeris Inggeris perkataan 'periuk' kadang -kadang merujuk kepada buah, terutama epal yang mudah dimasak daripada dimakan mentah. Anda tidak boleh menikmati makan mentah tetapi akan menikmatinya apabila dimasak.